Hosanna
Retourtranscription de l’hébreu : "Sauve, nous te le demandons"
Le Nouveau Testament rapporte que la foule criait ces mots lors de l’entrée solennelle de Jésus à Jérusalem, le jour des Rameaux. Il a été repris par la liturgie chrétienne comme acclamation de louange, probablement dès l’origine, dès avant la fin du Ier siècle.
Le Nouveau Testament rapporte que la foule criait ces mots lors de l’entrée solennelle de Jésus à Jérusalem, le jour des Rameaux. Il a été repris par la liturgie chrétienne comme acclamation de louange, probablement dès l’origine, dès avant la fin du Ier siècle.
Tout le lexique :